过香积寺诗词原文译文及赏析

博学站 人气:1.63W

王维 唐

过香积寺诗词原文译文及赏析

不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

  【注释】:

①咽:鸣咽。

②危:突出的危石。

③冷青松:为青松所冷。

④薄暮:黄昏。

⑤曲:水边。

⑥安禅:指身心安然进入清寂宁静的境界。

⑦毒龙:佛家比喻邪念妄想。见《涅磐经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。”

⑧钟:寺庙的钟鸣声。

⑨香积寺:长安城外寺名。故址在今陕西省长安县南。

⑩入云峰:登上入云的高峰

  【译文】:

不知香积寺在此山中,行来数里身入云峰。无人的石径旁丛生古树,深山里是何处响起钟声。流泉声咽,穿过峭立的崖石;日色清冷,照着浓荫的青松。暮色降临空潭侧畔,入定的.禅心制服了邪念妄想。

  【赏析】:

这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。题意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。全诗不写寺院,而寺院已在其中。诗歌构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日色冷青松”,精妙绝伦,历代被誉为炼字典范。