-
2017年CATTI英语三级《笔译实务》真题及答案
07-14有些书可供一尝,有些书可以吞下,有不多的几部书则应当咀嚼消化;这就是说,有些书只要读读他们的一部分就够了,有些书可以全读,但是不必过于细心地读;还有不多的几部书则应当全读,勤读,而且用心地读。以下是小编为大家搜索整理...
-
2017年翻译资格考试笔译精选试题
10-02书籍是任何一种知识的基础,是任何一门学科的基础的基础。以下是小编为大家搜索整理2017年翻译资格考试笔译精选试题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!part1AViewofHuanglongOne...
-
英语笔译基础技巧
03-26对于包含技术性的翻译来说,就像学习自行车一样,总要经历跌跌撞撞的时刻,最后是不知不觉地学会了。下面是小编分享的笔译技巧,希望能帮到大家!英语笔译基础技巧一、时间状语1.时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。Hec...
-
2017年翻译考试三级笔译真题汉译英
09-21Energyandpersistenceconquerallthings.以下是小编为大家搜索整理的2017年翻译考试三级笔译真题汉译英,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!10年来,中国经济发展实现了新的跨越,对世界经...
-
英语笔译童话故事
03-26从前,有两只老鼠,它们是好朋友。城里有好多好吃的,可是乡下老鼠却不愿意在那里生活,为什么呢?看看下面的英语童话你就知道了。英语笔译童话故事:TheCityMouseandtheCountryMouseOncethereweretwomice.Theywerefriends.Onem...
-
2017年catti三级笔译综合阅读
02-25Self-distrustisthecauseofmostofourfailures.以下是小编为大家搜索整理的2017年catti三级笔译综合阅读,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Upuntilnow,Disney’sforayintoChinah...
-
2017翻译考试中级笔译模拟试题及答案
06-29【资料】中国的政府1月13日发布《中国对阿拉伯国家政策文件》,这是中国的政府制订的首份对阿拉伯国家政策文件。文件阐述了发展中阿关系指导原则,规划中阿互利合作蓝图。《文件》提出,中方愿本着互利共赢原则开展中阿务...
-
2016年日语笔译常用词汇
03-03一、日本語→中国語1掛け合い漫才(かけあいまんざい)对口相声2影絵芝居(かげえしばい)皮影戏3紙芝居(かみしばい)连环画剧、拉洋片4切り紙細工(きりがみざいく)剪纸5山水画(さんすいが)山水画6絹絵(きぬえ)帛画7...
-
2017年5月CATTI二级笔译真题练习
12-08青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。以下是小编为大家搜索整理的2017年5月CATTI二级笔译真题练习,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!英译汉部分英译汉第一篇:JaneGoodallwasalready...
-
备考人事部翻译资格考试二级笔译的方法
03-26二级翻译资格考试总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者才为合格。为了帮助大家备考,小编整理了复习的方法,希望能帮到大家!1、把扩大词汇量与注重对词汇的掌握结合起来。综合能力检验的是对词汇...
-
2017中级翻译资格考试笔译训练
07-01【原文】ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertakingaslargeasthis,thoughwonderfullyexhilarating,isnotenteredlightly.Itdemandsanunflaggingi...
-
英语笔译英语长句转换规律
01-20一般说来,英汉两种语言主要区别在于形合和意合。英语由于有众多的连接方式,句法结构上可以叠床架屋,盘根错节,句式显得非常复杂、冗长但却又非常严格、完整。这些常用的连接方式有:1、连词,可以引导出多种主从复合句;2、动...
-
2017翻译资格考试高级笔译模拟试题及答案
06-02第一题:你不要为他做说客。不批,半个字也不批;针尖大的洞,也会刮进斗大的风。咱党员干部,那歪门邪道不要搞。”他停了一下,朝烟波迷茫、水天一色的湖面瞧去。‘“好景致,可惜婷儿没有同来。”“她今天有更高兴的事儿。”李...
-
2017年11月英语翻译资格考试三级笔译练习
07-24Birthismuch,butbreedingismore.以下是小编为大家搜索整理的2017年11月英语翻译资格考试三级笔译练习,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Section1:English-ChineseTranslation(50poin...
-
翻译资格考试三级笔译综合能力试题
01-24考生在备考时,必须熟悉考试的试题特点,明确备考方向和重点。下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试三级笔译综合能力试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!Part3ErrorCorrectionThispartconsistsof15sentence...
-
2017下半年翻译考试高级笔译备考练习(含答案)
02-031.今年是中国加入世贸组织10周年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO点评:我们重点强调过这个句式:把汉语中的时间状语译成英语中的名词主语,用see/find/witness/mark来连接后面的句子,这是英...
-
2017年翻译资格考试三级笔译答题技巧
02-09我们都知道如果做翻译工作,有四个工种:中-英笔译、英-中笔译、口译、同传。那么如何通过翻译资格考试呢?下面为大家整理了一些三级笔译的答题技巧:1.三笔综合能力部分首先澄清一下,综合能力的题型全是单选,并不是像三笔综合...
-
2016年英语笔译考前必看实用翻译
03-26关于提高英语笔译能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,觉得有用的话快收藏吧。英语句子翻译的多样性例:Ashortgirlinaflatblackstrawhatappearedintheopendoorway.(HermanWouk:TheWindsofWar)1)一位...
-
人事部翻译资格考试三级笔译的四个特别提醒
06-24关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。一、语序(英译汉)我们上课在解决表达问题时提出了4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序,基本上是在维护...
-
翻译资格考试中级笔译冲刺练习
02-03引导语:翻译资格考试中级笔译冲刺练习,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。冲刺练习一ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertakingaslargeast...
-
翻译资格考试中级笔译冲刺试题
02-03在考试前要多做一些题,这样可能对考试有所帮助。下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试中级笔译冲刺试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous....
-
2017年CATTI三级笔译考试练习题及答案
02-03第1题WhichofthefollowingisNOTatypeofphytoplankton?AGreenalgae.BDiatoms.CBlue-greenalgae.DAmoeba.【正确答案】:D【答案解析】[分析]是非题型。见文章第二段第一句:Marinephytoplankton(Greekfor"plantwanderers")...
-
英语笔译技巧
03-26笔译考试报名采取网上报名方式进行。下面是小编整理的英语笔译技巧,希望能帮到大家!否定转移1、英语中为了句式的工整,常常使用否定转移。Theenginedidn’tstopbecausethefuelwasfinished.引擎并不是因为燃油耗尽...
-
2017初级翻译考试笔译考前模拟题及答案
03-12在线约车冲击出租车行业交通运输部部长杨传堂今日在回答记者提问时表示,出租车行业管理看起来似乎不是一个多么大的问题,但是这项工作在全世界都是一个难题,特别是近年来网约车的兴起,在给市民提供良好服务体验的'同时,也...
-
阶梯翻译服务中心笔译合同
10-18随着人们对法律的了解日益加深,合同起到的作用越来越大,签订合同是为了保障双方的利益,避免不必要的争端。那么问题来了,到底应如何拟定合同呢?以下是小编精心整理的阶梯翻译服务中心笔译合同,希望能够帮助到大家。合同编号...