-
笔译者应该要看的文章
03-26引导语:今天小编整理的.文章都很适合阅读哦,希望可以帮助大家提高自己的阅读能力。easinglysophisticatedterroristattacksinBangladeshhavetargetedforeigners,secularbloggersandotheractivists,aswellasmembersofrel...
-
散文多一只碟子英译赏析
06-07陈教授夫妇有一套精美的茶具,收拾装箱时,一不小心,打破了一只茶杯。一般人的反应,一定是感到十分心疼,好端端的成套茶具,打破一只杯,如何去配?陈教授却莞尔一笑,坦然说道:真不错,又多了一只碟子!下面是小编分享的英译散文《多一...
-
散文加德满都的狗英译欣赏
02-09我小时候住在农村里,终日与狗为伍,一点也没有感觉到狗这种东西有什么稀奇的地方。但是狗给我留下了极其深刻的印象。下面是小编分享的英译散文《加德满都的狗》,欢迎欣赏!加德满都的狗DogsinKatmandu季羡林JiXianlin我小...
-
吸引眼球的英语笔译高级词汇
02-09引导语:今天小编给大家整理了一些英语笔译中吸引眼球的高级词汇,运用到当中绝对锦上添花哦!希望大家喜欢。【原则一:晚词优先】老师偏爱学得晚的单词,因为使用学得比较晚的单词,可以体现一个人学以致用的意识。如果一个意...
-
英语二级笔译试题
12-14英语笔译二级考试是人事部全国翻译资格证考试,二级证书的认可度很大,含金量高。下面是小编分享的英语笔译二级真题,希望能帮到大家!2012年5月英语笔译二级真题1.阅读第一篇选自《纽约时报》,原文标题为:FewBiologistsbutMa...
-
如何翻译法律文件中的长句
12-13做翻译,最难处理的莫过于长句。这里所谓的长句,不单纯就句子的长度而言,而且是指语法结构比较复杂、从句和修饰语较多、包含的内容层次在一个以上的句子。鉴于法律文件的目的、性质和文体特征,其长句出现的频率远远高于其...
-
翻译复杂的中文句子的方法
02-09转自网友的帖子,关于英语笔译的,觉得有用的话快收藏吧。我曾写过一个帖子,介绍如何将一个复杂的英文句子翻译成中文。昨天我收到网友CQ美眉的邮件,她请我再写一个帖子,介绍如何将一个复杂的中文句子翻译成英文,也就是再写一...
-
英语笔译基础技巧
03-26对于包含技术性的翻译来说,就像学习自行车一样,总要经历跌跌撞撞的时刻,最后是不知不觉地学会了。下面是小编分享的笔译技巧,希望能帮到大家!英语笔译基础技巧一、时间状语1.时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。Hec...
-
英语新闻的翻译美学
12-14新闻传媒已经成为当今世界文化传播、信息交流的重要途径,是人们生活中不可或缺的部分。新闻报道的现实性、真实性、时效性特点决定了该文体的特殊性,使得新闻翻译与文学、科技和商务等方面的文字翻译存在诸多差异。新闻...
-
英语翻译技巧:如何让译文变得生动
12-14但翻译作品的确是有优劣高下之分的,什么样的翻译作品堪称优秀呢?这是一个仁者见仁、智者见智的问题。但英译中作品是要给中国人看的,所以我想,最基本的一条就是:它应当是“纯粹的中文”,要符合中文表达习惯,让中国人读起来...
-
双语赏析《新月集》诗歌
03-26在泰戈尔心中,神、真理、无限是同义语。人和自然是有限的,有限与无限必须统一融合,世界才会充满爱,呈现出欢乐与和谐。新月集中,私人对神的爱体现在对自然与人最崇高的神性的爱上。下面是小编整理的几篇新月集中的诗歌,欢迎...
-
红楼梦林黛玉和薛宝钗判词的英译赏析
03-27红楼梦中你是喜欢木石前盟还是金玉良缘?下面是这两个姻缘里的女主角:林黛玉和薛宝钗的判词的英译赏析,欢迎阅读!林黛玉和薛宝钗判词可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。杨译:Alasforherwifelyvirtue,Herwittos...
-
英语笔译:浅析英语长句翻译
12-14英语长句是英语语言中较为常见的一种语言现象,这些长句的从句经常又会通过增加引导词的方式,或通过增加句子成分的方式来使整个句子更为错综复杂。是否对英语长句进行准确的翻译直接影响到译文的质量。一、英语长句的特...
-
怎样翻译复杂的中文句子
03-26我曾写过一个帖子,介绍如何将一个复杂的英文句子翻译成中文。昨天我收到网友CQ美眉的邮件,她请我再写一个帖子,介绍如何将一个复杂的中文句子翻译成英文,也就是再写一个相反的帖子。这位网友还特意给我提供了一个例句,请看...
-
矛盾散文黄昏中英双语欣赏
03-26在大家的印象中,黄昏是什么样的?下面是小编整理的散文《黄昏》的中英文双语版,欢迎阅读!黄昏Dusk茅盾ByMaoDun海是深蓝色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令一,二——一似的,朝喇叭口的海...
-
新月集短片诗歌双语欣赏
02-11泰戈尔认为,爱创造了世界,世界的本质就是爱。新月集全书都是关于爱的诗篇。下面是小编分享的几篇新月集中的诗歌,欢迎大家阅读!商人TheMerchantIMAGINE,mother,thatyouaretostayathomeandIamtotravelintostrangelands.妈...
-
李清照声声慢多版本英译赏析
03-26《声声慢》是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作.通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩.在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深.下面是小编整理的一些...
-
季羡林散文黎明前的北京双语欣赏「中英」
02-10黎明前的北京大家见过么?在大家的心里黎明前的北京是什么样的?下面是小编分享的季羡林的散文《黎明前的北京》中英双语版,欢迎大家阅读!《黎明前的北京》PredawnBeijing季羡林前后加起来,我在北京已经住了四十多年,算是...
-
散文雾的英译赏析
03-26傍午的时候,雾变成了牛毛雨,像帘子似的老是挂在窗前。两三丈以外,便只见一片烟云——依然遮抹一切,只不是雾样的罢了。下面是小编分享的英译散文《雾》赏析,欢迎大家阅读!《雾》Fog茅盾MaoDun雾遮没了正对着后窗...
-
泰戈尔新月集诗歌双语欣赏
03-26泰戈尔的哲理诗,可以说代表着诗人在这一阶段的思想特色:即通过宗教、哲学、伦理道德等途径来实现社会改造这一任务,而爱则是人类的社会理想。《新月集》就是宣传人类爱的产物。下面是小编分享的《新月集》中的几篇诗歌,欢...
-
散文古城英译赏析
03-27灰色的铁鸟展着笔直的翅膀,掠过苍老的树枝,掠过寂静的瓦房,掠过皇家的御湖,环绕灿烂的琉璃瓦,飞着,飞着,古城如一个臃肿的老人,盘着不能动弹的腿,眼睁睁守着这一切。下面是小编分享的英译散文《铁鸟》赏析,欢迎大家阅读!古城The...
-
关于口译和笔译
03-26引导语:小编一直觉得翻译官好帅啊!无论男女,但是大家印象当中的翻译官大概就是站在现场翻译给人听的那种,其实现实生活中还有一种职业是笔译的翻译官,下面小编就给大家普及普及笔译和口译的区别。口译和笔译虽然同属翻译...
-
二级英语笔译试题及解析
03-26英语二级笔译考试碰到长难句时,可以想把它拆分开来,分段翻译。下面是小编分享的英语二级笔译试题及解析,希望能帮到大家!2014年英语二级笔译真题及解析英译汉passage1WATERLOO,Belgium—TheregionaroundthisBelgian...
-
英语笔译注意事项
03-26有幸多次参与国家人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试的阅卷、质检工作,我发现,一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及...
-
商务英语笔译:影响外贸函电翻译的因素
05-18外贸函电由于自身赋有的语言、内容、文体和跨文化特征,在翻译过程中显然要受到翻译者的语言能力、国际贸易知识、产品所属行业常识、公文文体基本常识以及跨文化敏感性的影响,下面就影响外贸函电翻译的五大因素作出分析...