-
巴金散文《鸟的天堂》英译欣赏
03-26小船向着高塔下面的乡村流去的时候,我还回过头去看留在后面的茂盛的榕树。朋友说,这是鸟的天堂。下面是小编整理的巴金散文《鸟的天堂》,英译版欣赏。Birds'ParadiseBaJinWehadsupperatChen’sschool.Theheatha...
-
英译散文赏析《书房》
03-26书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。下面是小编分享的英译散文《书房》赏析,欢迎大家阅读!书房MyStudy何为Hewei张培基译书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。到...
-
李清照声声慢多版本英译赏析
03-26《声声慢》是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作.通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩.在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深.下面是小编整理的一些...
-
常用成语英译
03-26博大精深的'中华成语言简意赅,翻译成英文却要废不少脑筋。下面是小编分享的银翼的常用成语,希望能帮到大家!常用成语英译瞻前顾后overcautionsandindecisive源远流长havealonghistory呕心沥血sparenoefforts画龙点睛br...
-
红楼梦元春判词英译赏析
03-26贾元春,中国古典小说《红楼梦》中的人物,金陵十二钗之一,贾政与王夫人所生的嫡长女,贾珠的`亲妹妹,贾宝玉的亲姐姐,因生于正月初一而起名元春。下面是小编分享的《红楼梦》中元春的判词的英译赏析,欢迎阅读!元春判词二十年来...
-
朱自清背影英译赏析
03-26朱自清的《背影》这篇文章,大家都不陌生。下面是这篇文章的英语译文赏析,欢迎阅读!背影TheSightofFather’sBack朱自清ZhuZiqing我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也...
-
吴冠中西欧的夏天英译赏析
03-26从台湾的定义讲来,西欧几乎没有夏天。在西欧的大城,例如巴黎和伦敦,7月中旬走在阳光下,只觉得温暧舒适,并不出汗。下面是小编分享的张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》,欢迎大家阅读!西欧的夏天SummerinWesternEurope吴冠...
-
英译散文书与人赏析
03-26有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一阵,终于累了,最后,收拾情心,悄悄退回书斋之中,终日与书本为伍。下面是小编分享的英译散文赏析《书与人》,欢迎阅读!书与人BooksandMan金圣华JinShenghua|译文摘自张培基《英译中国散文选二...
-
红楼梦林黛玉和薛宝钗判词的英译赏析
03-27红楼梦中你是喜欢木石前盟还是金玉良缘?下面是这两个姻缘里的女主角:林黛玉和薛宝钗的判词的英译赏析,欢迎阅读!林黛玉和薛宝钗判词可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。杨译:Alasforherwifelyvirtue,Herwittos...
-
鲁迅散文一件小事英译欣赏
03-26几年来的文治武力,在我早如幼小时候所读过的子曰诗云一般,背不上半句了。独有这一件小事,却总是浮在我眼前,有时反更分明,教我惭愧,催我自新,并且增长我的勇气和希望。下面是小编分享的鲁迅散文《一件小事》英译欣赏,欢迎大家...
-
李白名诗英译赏析
12-24李白的七言绝句颇富浪漫主义情怀,豪迈奔放,率性而为。许渊冲先生的译作再现了诗作的“意美”、“音美”和“形美”。一《望庐山瀑布》日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。CATARACTONMOUNTLUT...
-
夏丐尊《我之于书》英译赏析
03-26二十年来,我生活费中至少十分之一二是消耗在书上的。我的房子里比较贵重的东西就是书。下面是小编分享的英译散文《我之于书》赏析,欢迎大家阅读!《我之于书》BooksandI夏丐尊XiaMianzun二十年来,我生活费中至少十分之一...
-
照片上的童年英译赏析
03-26前些日子,为了寻找四十年前的旧作剪报,在箧底的隐蔽角落里,竟把一些远年陈迹也翻了出来。其中年代最久的是一本既厚且大的古老影集。下面是小编整理的英语散文照片上的童年赏析,欢迎大家阅读!照片上的童年ThePhotographic...
-
2016年商务英语考试商务合同英译应注意的问题
07-15为了帮助同学们积极备考2016年商务英语等级考试,小编整理了商务合同英译应注意的问题,同学们一定要注意这些细节,从而避免在考试的时候丢分。商务合同英译应注意的问题(一)一、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性...
-
静夜思英译范文赏析
03-26《静夜思》是唐代诗人李白所作的`一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。下面是小编搜集整理的一些静夜思...
-
《如梦令》诗词的英译
08-02如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。RuMengLingastnighttherainwasscattered,Thegustsstrong,Deepslumberdidnoteasemyhangoverlong.Iqueriedtheonerollinguptheblinds....
-
鹊桥仙英译欣赏
03-26一首《鹊桥仙》道尽了牛郎织女的爱恨情仇,下面是小编整理的鹊桥仙英文欣赏,欢迎阅读!鹊桥仙秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝...
-
孟浩然春晓英译赏析「双语」
06-28《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景。下面由小编给大家分享《春晓》的赏析,欢迎阅读!春晓孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨...
-
老舍散文养花英译赏析
03-26我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开的大小好坏都不计较,只要开花我就高兴。下面是小编分享的英译散文《养花》赏析,欢迎大家阅读!养花OnGrowingFlowers老舍LaoShe我爱花,所以也爱养花。我可还没成为养花专家,因为没有工...
-
古诗词《鹊桥仙》英译赏析
04-17《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美...
-
陶渊明桃花源记英译赏析「双语」
03-26桃花源记是我们小学时期必背的文言文之一,大家还记得怎么背吗?下面是小编分享的林语堂翻译成英文版本的桃花源记。欢迎阅读!桃花源记——陶渊明ThePeachColony(译者:林语堂)晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路...
-
巴金散文虎英译赏析
03-26我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。下面是小编分享的英译散文《虎》赏析,欢迎阅读!《虎》TheTiger巴金BaJin我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。Ihaven...
-
季羡林容忍英译赏析
03-26人处在家庭和社会中,有时候恐怕需要讲点容忍。下面是小编整理的季羡林散文《容忍》英译赏析,欢迎大家阅读!容忍Patience季羡林JiXianlin人处在家庭和社会中,有时候恐怕需要讲点容忍。Inhomeandsociallifeoneprobablyneed...
-
散文加德满都的狗英译欣赏
02-09我小时候住在农村里,终日与狗为伍,一点也没有感觉到狗这种东西有什么稀奇的地方。但是狗给我留下了极其深刻的印象。下面是小编分享的英译散文《加德满都的狗》,欢迎欣赏!加德满都的狗DogsinKatmandu季羡林JiXianlin我小...
-
散文我和北大图书馆英译赏析
09-26我对北大图书馆有一种特殊的感情,这种感情潜伏在我的内心深处,从来没有明确地意识到过。下面是小编分享的英译散文我和北大图书馆赏析,欢迎大家阅读!我和北大图书馆PekingUniversityLibraryandI季羡林JiXianlin我对北大...